チェット・ベイカーが歌う My Funny Valentine
最初はこんな歌い方なんて、、、と思ったが、聞く都度に味わいが増して来ました。
元祖、草食男子風。
歌詞はこんな感じです。
===============================
僕のお茶目なヴァレンタイン
愛しく おかしな ヴァレンタイン
君はとっても微笑ましい
容姿は不格好で 写真向きじゃないけど
君はお気に入りの芸術作品だよ
ギリシャ彫刻にはほど遠い体
しまりのない唇
知的じゃない会話
でも 髪の毛一本変えないで
僕のことを愛しているなら
ずっとそのままでいて ヴァレンタイン
僕には毎日がヴァレンタイン・デイだよ
===============================
日本的には”僕&君”のところを”私&あなた”と言ったほうがいいのかな?
0 件のコメント:
コメントを投稿